CASIA OpenIR  > 模式识别国家重点实验室  > 自然语言处理
一种借助网络知识辅助的汉英机构名翻译方法及装置
赵军; 杨帆
2008-09-17
Date Available2010-03-24
CountryCN
Subtype发明
Abstract本发明为一种汉英机构名翻译方法和装置,将待翻译的中文机构名 使用基于字的条件随机场模型切分为四种语块,并对四种语块进行分词 处理。选择具有一定信息量和翻译置信度的词进行统计翻译,得到机构 名中若干词的翻译结果,并同待翻译的中文机构名构成一个双语查询。 借助搜索引擎对该查询进行检索,得到若干中英双语混合网页的片段。 抽取出网页片段中的英文,并借助中英文非对称对齐技术,筛选英文句 子中与该中文机构名对齐概率最高的片段。通过统计每个片段出现的频 率等信息,确定一个最优片段作为中文机构名的翻译。该方法克服统计 翻译模型在机构名翻译过程中容易出现的结构、顺序和选词错误,机构 名翻译精确率提高了35.26%。
Patent NumberCN200810222335.2
Status授权
Document Type专利
Identifierhttp://ir.ia.ac.cn/handle/173211/8360
Collection模式识别国家重点实验室_自然语言处理
Affiliation中国科学院自动化研究所
Recommended Citation
GB/T 7714
赵军,杨帆. 一种借助网络知识辅助的汉英机构名翻译方法及装置. CN200810222335.2[P]. 2008-09-17.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[赵军]'s Articles
[杨帆]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[赵军]'s Articles
[杨帆]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[赵军]'s Articles
[杨帆]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.