已选(0)清除
条数/页: 排序方式: |
| 融合翻译记忆的统计机器翻译方法研究 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院大学, 2013 作者: 汪昆 Adobe PDF(2061Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:311/0  |  提交时间:2015/09/02 翻译记忆 统计机器翻译 基于短语的翻译模型 系统融合 Translation Memory Statistical Machine Translation Phrase-based Machine Translation System IntegrationSystem Integration |
| 交互式口语翻译方法及相关问题研究 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2010 作者: 刘鹏 Adobe PDF(1501Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:183/0  |  提交时间:2015/09/02 口语翻译 交互式翻译 未登录词 未登录短语 数据选择方法 Spoken Language Translation Interactive Translation Out-of-vocabulary Unknown Phrase Data Selection Method |
| 依存句法分析方法研究与系统实现 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2010 作者: 鉴萍 Adobe PDF(1073Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:257/1  |  提交时间:2015/09/02 依存句法分析 高效率 汉语长句切分 最长短语识别 Dependency Parsing Efficient Chinese Long Sentence Segmentation Maximal-length Phrase Identification |
| 基于短语的统计翻译中短语对抽取方法和调序模型研究 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2009 作者: 何彦青 Adobe PDF(1599Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:140/0  |  提交时间:2015/09/02 统计机器翻译 短语对抽取 非连续短语 短语重排序 Statistical Machine Translation Phrase Pair Extractiion Non-contiguous Phrase Phrase Reordering Model |
| 汉英命名实体翻译及对齐方法研究 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2008 作者: 陈钰枫 Adobe PDF(1131Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:238/0  |  提交时间:2015/09/02 机器翻译 命名实体 命名实体翻译 双语命名实体对齐 Machine Translation Named Entity Named Entity Translation Bilingual Named Entity Alignment |
| 基于短语与句法结合的统计机器翻译的研究 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2008 作者: 杨振东 Microsoft Word(2151Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:125/0  |  提交时间:2015/09/02 统计机器翻译 串到树对齐模板 重排序 翻译模型 分层短语 Statistical Machine Translation String-to Tree Alignment Template Reordering Translation Model Hierarchical Phrases |
| 面向统计机器翻译的双语对齐方法研究 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2008 作者: 周玉 Microsoft Word(4031Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:209/0  |  提交时间:2015/09/02 统计机器翻译 语料预处理 词语对齐 短语对过滤 短语对抽取 Statistical Machine Translation Training Data Preprocessing Word Alignment Phrase Pair Filtering Phrase Pair Extracion |
| 统计机器解码器的设计与实现 学位论文 , 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2007 作者: 柴春光 Adobe PDF(981Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:122/0  |  提交时间:2015/09/02 统计机器翻译 解码器 最小错误率训练 口语翻译 Statistical Machine Translation Decoder Minimum Error Rate Training Spoken Language Translation |