CASIA OpenIR

浏览/检索结果: 共12条,第1-10条 帮助

限定条件    
已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
基于分布式文本表示的神经编解码方法研究 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院自动化研究所, 2021
作者:  孙静远
Adobe PDF(10254Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:227/13  |  提交时间:2021/06/29
分布式文本表示,神经语言表征,神经编码,神经解码  
多源信息融合的自动摘要方法研究 学位论文
工学博士, 远程答辩: 中国科学院大学, 2020
作者:  朱军楠
Adobe PDF(5794Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:286/8  |  提交时间:2020/06/09
自动摘要,多语言,多模态,评价方法  
基于多源信息的自动摘要方法研究 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院自动化研究所, 2018
作者:  李浩然
Adobe PDF(2164Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:304/10  |  提交时间:2019/01/25
自动摘要  多语言  多文档  多模态  
文本向量表示方法研究 学位论文
, 北京: 中国科学院研究生院, 2018
作者:  王少楠
Adobe PDF(6895Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:583/38  |  提交时间:2018/05/30
自然语言理解  语义表示  词汇表示  短语表示  句子表示  
融合多种谓词信息的语义角色标注方法研究 学位论文
, 北京: 中国科学院研究生院, 2016
作者:  杨海彤
Adobe PDF(1455Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:289/5  |  提交时间:2016/07/05
语义角色标注  谓词先验信息  多谓词信息  双语谓词  双语语义角色标  对偶分解  
基于篇章分析的统计机器翻译方法研究 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院大学, 2015
作者:  涂眉
Adobe PDF(2728Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:284/0  |  提交时间:2015/09/02
篇章分析  机器翻译  机器翻译  语法衔接性  Chinese Discourse Parser  Machine Translation  Rhetorical Structure  Grammatical Cohesion  
基于语言结构知识的统计机器翻译方法研究 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院大学, 2014
作者:  翟飞飞
Adobe PDF(1147Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:198/0  |  提交时间:2015/09/02
统计机器翻译  翻译模型  句法结构  无监督树结构  谓词论元结构  Statistical Machine Translation  Translation Model  Syntactic Structure  Unsuperviesd Tree Structure  Predicate-argument Structure  
基于依存关系的短语结构句法分析与词对齐方法研究及实现 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院大学, 2013
作者:  王志国
Adobe PDF(2464Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:145/0  |  提交时间:2015/09/02
词对齐  词图  短语结构句法分析  依存关系  依存连贯性  Word Alignment  Lattice  Phrase Structure Parsing  Dependency Relation  Dependency Cohesion  
鲁棒的语义角色标注方法研究 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2012
作者:  庄涛
Adobe PDF(1124Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:279/0  |  提交时间:2015/09/02
语义角色标注系统融合  双语语义角色标注联合推断  论元对齐  领域适应  隐含特征表示  Semantic Role Labeling System Combination  Joint Inference For Bilingual Semantic Role Labeling  Argument Alignment  Domain Adaptation  Latent Feature Representation  
融合源语言句法知识的统计机器翻译方法研究 学位论文
, 中国科学院自动化研究所: 中国科学院研究生院, 2011
作者:  张家俊
Adobe PDF(1216Kb)  |  收藏  |  浏览/下载:245/0  |  提交时间:2015/09/02
句法知识  基于短语的统计翻译模型  短语重排序  基于语言学语法的统计翻译模型  模糊匹配  Syntactic Knowledge  Phrase-based Smt  Phrase Reordering  Linguistically Syntax-based Smt  Fuzzy Matching